Тире и дефис - в чем разница, когда и какой знак ставится. Тире волнистое


Искусство пунктуации в японском

Сегодня – вторая статья месяца, которая входит в цикл “неавторского контента, но контента переведенного с tofugu.com”. Вкратце, – в этом месяце, пока будет создаваться новый авторский контент в “фоновом режиме” на сайте будут выкладываться самые интересные статьи английского и японского интернета для любителей японского языка и японской культуры. Сегодня на очереди “Искусство пунктуации в японском“. Довольно полная публикация, к которой ничего не охота добавить.

Когда вы начинаете писать что-то по-японски, вы можете задумываться о тех мелочах, как “стоит ли тут вставить пробел, запятую, или скобки”, а если ставить скобки, то какие они будут? Разумеется, если неверно применить знаки пунктуации (которые многим могут показаться мелочами), то все предложение будет выглядеть изорванно. 

И, да будет Вам известно: в Японском языке также есть знаки пунктуации. Местами она схожа с той, которая присуствует в английском и немецком языках, но есть и другие особенности. Все это стоит держать в голове, когда вы переводите с родного языка на японский и наоборот. В этой статье автор оригинальной публикации приводит довольно полный материал по тому, как и где применять японскую пунктуацию.

Японские-знаки-препинания-и-пунктуация

Также автор предлагает для полноты знаний окунуться в историю японского языка.

Японский язык до прихода Западной Культуры

Для многих, когда они узнают, бывает шоком то, что до эпохи Мейдзи в Японском языке пунктуация полностью отсуствовала. Хотя из китайской культуры пришел прототип современной точки (。). Разумеется, она часто просто игнорировалась. И использовалась она как ни попадя.

 

Однако, благодаря любви императора Мейдзи к Западной литературе, постепенно в японском языке обосновались настоящая точка, а также запятая  ( 、). Через годы после эпохи мейдзи (1946 год), Министерство образования выпустило распоряжение , в котором говорилось, что люди должны знать, как использовать знаки пунктуации. Ну, а европейцам от этого была сплошная выгода: знаки пунктуации были знакомы, и делали чтение довольно комфортным (разумеется, если вы не собираетесь прочесть нечто, выпущенное до 2й Мировой Войны).

А еще появились полноценные пробелы…

В японском языке есть пробелы. Но все предложения как правило пишутся целостно. Именно поэтому читать хирагану проще, чем английское произношение аналогичного выражения. Сравните:

なんでだろう? nandedarou?

В то время, как вы печатаете пробелы в половину символа по-японски, в английском пробелов нет вообще, что затрудняет чтение. Технически нет пробелов и зазоров между символами в Японском языке. Правда есть “экстра” случаи, в которых вам все же дозволено вставить пробелы. Таким образом, печатающие по-японски защищены от вставки лишних пробелов, иначе, при печатании можно “далеко улететь”, вставив лишний пробел. 

Иными словами, вам обычно не надо беспокоиться о добавлении пробелов между предложениями. Все решает пунктуация: смотрите пример:

 

皆さんこんにちは、トウフグのコウイチでございます。ハロー!

Найдите запятую, а также точку-разделитель. Есть небольшой зазор в половину символа между точкой и запятой и дальнейшими предложениями. Все делает визуально понятно, где сделать паузу при чтении.

Теперь, когда вы знаете все о пробелах в японском языке, можно приступать к изучению общей пунктуации японского языка. 

Основные знаки пунктуации (знаки препинания) японского языка

Из-за того, что знаки препинания в Японском языке имеют много общего с системой европейских языков, многое будет довольно понятно. Но, как отмечалось выше, есть и разница.

В Японском языке есть точки:

句点 (くてん) или 丸 (まる)

Японская пунктуация

Японские точки используются очень схоже с английской системой расставления точек. Обычно точки служат для отделения всего цельного предложения и цельной мысли в нем заложенной. При татегаки (縦書き), точка ставится справа внизу. Однако если есть прямая речь или еще что-то в скобках (кавычках), то как правило японская запятая упускается.Так выглядят японские точки:

ワニは怖いですね。

японская-пунктуация

Сама точка в японском языке представляет из себя не точку, а полый кружок. Этот символ используется очень часто в письменном японском, хотя, иногда может встречаться и использование точек на новомодный английский манер.

Японский знак препинания “запятая”

Называется она (、 )読点 (とうてん) или 点 (てん)

Японские знаки препинания

В Японском языке запятая, как и японская точка, используется, как и в английском языке, даже ставится там же, где точка, если соединяются два простых предложения. В вертикальной нотации запятая ставится справа снизу, сразу после слова.

Хотя, использование (правила, когда необходимо использовать запятую) в японском языке куда либеральнее того же английского.  

 

Японские одинарные кавычки (квадратные скобки)「」 鈎括弧 (かぎかっこ)

японские-знаки-препинания

Вместо того, чтобы использовать “кавычки, которые выглядят для нас привычно, то есть те, в которые заключен этот текст”, новичкам в японском языке приходится испытывать конфузы от того, что для цитат используются квадратные угловые скобки. Хотя, их все равно называют кавычками для передачи цитат или одинарными кавычками. Всякий раз, когда вам надо кого-то или что-то процитировать, вы будете использовать подобные кавычки.Двойные уголовые кавычки. Выглядят они так『』, а называются 二重鉤括弧 (にじゅうかぎかっこ) или 白括弧 (しろかっこ)

знаки-препинания-в-японском

Двойные кавычки, менее распространены, чем одинарные кавычки, но у них также есть одна важная роль. Предположим, вам надо процитировать что-то внутри другой цитаты. Например, так: “собака издала звук “гав-гав” и убежала”.

Согласно японской пунктуации, двойные кавычки, которые идут внутри одинарных, используются как раз в вышеназванном случае.

Иногда люди используют подобные двойные кавычки (плотные угловые скобки), даже если они используются для одиночных цитат. Но, это в основном делается не с грамматической точки зрения, а со стилистической.

Японское волнистое тире

Японское волнистое тире выглядит так: 〜 , а называется 波線 (なみせん) или 波ダッシュ (なみだっしゅ)

Японское волнистое тире

Волнистое тире, это один из отличительных японских знаков пунктуации, поскольку оно отличается от употребления в западных культурах (даже если речь о функции прямого и волнистого тире). Почему используется волнистое тире? Возьмем простое слово “герой”, написанное на катакане ヒーロー . Видите? 2 знака, схожих с нашим типографическим тире. Соотвественно, дабы не спутать тянущийся звук в словах, записанных катаканой, японцы чаще используют волнистое тире.

Есть случаи совпадения использования волнистого тире со случаями использования в аналогичных функциях в западных языках. Например, когда вам нужно указать отрезок или интервал чего-либо:4〜5, 9時〜10時.

Однако есть случаи чисто-японского использования. Например, когда рисуют мангу, чтобы подчеркнуть частицу в конце предложения: そうだね〜 (впрочем, это перешло и в сетевой этикет и часто используется в социальных сетях). Или вот еще один случай: когда вы показываете, что что-то какого-то определенного происхождения:アメリカ〜

Также есть случай, когда вы подчеркиваете ремарки и субтитры:〜こんにちは〜

Разделительная (черная точка в японском тексте)

Называется такая точка  中黒 (なかぐろ) или 中点 (なかてん), или 中ポツ (なかぽつ), или даже 黒丸 (くろまる)

знаки-препинания-в-японском-языке

В данном случае идет речь не о нашей традиционной точке, а о схоже-выглядящей точке, у которой расположение находится посередине высоты символа (или ширины, если речь идет о вертикальном письме). Нередко можно встретить ее, когда вы видите написание сразу нескольких слов на катакане (например, опять-таки иностранные названия фильмов, или собственная продукция манги). 

Эту точку также можно использовать и с Японскими словами, правда немного в особых случаях. Некоторые японские слова, когда расположены одно за другим, могут вызывать странные комбинации кандзи, которые , в свою очередь, могут вызвать вопросы о том, что же имеется ввиду в тексте. И если в тексте идет слишком много кандзи подряд, это еще больше смущает читающих. Как следствие здесь на помощь приходит черная центральная точка (разделительная точка).

Также разделительной точкой можно разделять списки, в случаях, в которых мы, например, используем числительные разделители (нумированный список). А также используется при перечислении одинаковых, и нередко, синонимичных объектов: ザー・モンキー

Японский вопросительный знак или ? クエスチョンマーク или はてなマーク , или 疑問符 (ぎもんふ) ,или даже 耳垂れ (みみだれ)

вопросительный-знак-в-японском

Японские вопросительные знаки также нуждаются в небольшом объяснении, поскольку есть отдельные моменты. Также, как и в западных языках, этот знак используется для индикации вопроса, – с этим все ясно. Однако стоит помнить, что в японском языке есть вопросительная частица か, которая, при использовании в конце уже является вопросительной частицей и не требует дополнительных знаков. Таким образом, вопросительные знаки чаще встречаются в неформальной нотации. Ну, а неформальная нотация – совсем другая история, поскольку 1) неформальная нотация отличается от классической нотации практически везде. 2) даже носители японского языка могут часто опускать か в разговорке, заменяя эту частицу на вопросительную интонацию в конце предложения. 3) также стоит помнить о неформальных вопросах かい、だい、なの и прочих альтернативных вопросах некнижного японского (3е- уже дополнение автора этого сайта).

Восклицательный знак в Японском языке (!). Называется он 感嘆符 (かんたんふ) или ビックルマーク или 雨垂れ (あまだれ) или エクスクラメーションマーク

восклицательный-знак-японский-язык

Японский знак восклицания используется в той же функции, что и восклицательный знак других европейских языков, – иными словами он показывает повышение голоса или эмоцию (или и то, и другое). В формальном японском практически не встречается, другое дело ведение блогов, твитов, реклама-листовки или название видео.

Японские круглые скобки для “обрамления” вводных слов и замечаний() 丸括弧 (まるかっこ)Выглядят они как круглые скобки в английском или русском языкам, но у них есть дополнительное пространство (если приглядеться к начертанию подобных скобок). Как правило используются для транслитерации чтения кандзи. Соотвественно много где их можно увидеть на обучающих ресурсах или в книгах. Ну, и для дополнительных сведений к предложениям они также могут использоваться:

鰐蟹(わにかに)

Толстые скобки в японской пунктуации【】, называются они 隅付き括弧 (すみつきかっこ) или 太亀甲 (ふときっこう) или 黒亀甲 (くろきっこう) или 墨付き括弧 (すみつきかっこ)

И, наконец, немного японской пунктуации, которую не используют особо в английском и далеко не всегда используют в русском языках. Речь идет о квадратных (неуголовых) скобках. Они называются 角括弧(かくかっこ ) по-японски, и выглядят так []. Используются они обычно для того, чтобы что-то подчеркнуть, дать некоторую информацию, связанную с восприятием на слух, ну, или просто, чтобы что-то выделить визуально.Фигурные скобки в Японском языке. {} или 波括弧 (なみかっこ) используются также в особых случаях. Часто вы их можете увидеть внутри обычных квадратных скобок [{}], ну, и в математических уравнениях. Также стоит помнить и о том, что в японском языке очень и очень много разных скобок, которые можно добавить к этому списку.

виды-скобок-в-японском-языке

Японские многоточия …  или 三点リーダー (さんてんりーだー), также имеют свои особенности употребления. В отличие от европейских стандартов употребления, это многоточие может писаться на высоте 1/2 от символов предложения, т.е. вот так あの時は・・・

Японское-многоточие

Кроме того, в японское многоточие в отличие от нашего из европейских языков могут входить не только 3 точки, но и 6 и даже больше. Они могут выражать собой  время, которое прошло с того момента, повисшую паузу или состояние тишины. Также это многоточие помогает выражать тихие эмоции, которые, возможно, многим читателям знакомы по аниме или манге.

Японские фонетические знаки

Технически данные знаки не являются фактической пунктуацией, но все же это символы, которые используются при японской нотации, поэтому автор статьи с “тофугу” включил и их.

дополнительные-знаки-японской-пунктуации

Дакутен ゛ 濁点 (だくてん) или 点々 (てんてん). С этим знаком знакомы даже начинающие, поскольку он изучается с самого начала – т.е. с момента изучения слоговых азбук и озвончения звуков. Этот знак озвончает глухой слог.  ゛ Dakuten or TentenПримерный список:

が ぎ ぐ げ ご ざ じ ず ぜ ぞ だ ぢ づ で ど ば び ぶ べ ぼ

Хандакутен: 半濁音 (はんだくおん) или 丸 (まる). Также знак маркировки звуков, который выглядит как японская точка, но добавленная сверху к слогу. Ее также проходят в самом начале изучения японского языка. Ну, а тем, кто учился по сериалу или манге 日本人の知らない日本語, помнят серию, где этот знак был у других символов каны (た)

В классическом же японском, используется знак в

ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

Японская пунктуация – малая つ. Называется она っ 促音 (そくおん) or つまる音 (つまるおと). Опять-таки даже новички в яп. языке знают, что означает этот символ удвоение звука.  Однако еще этот символ может встретиться в японской ономатопее, перед と, будет это означать остановку звука (например, だだーっと). Разумеется, ономатопея порой записывается катаканой и в этом случае “цу” будет выглядеть ッ

Удлинение и протяжность звука в японском языке выражается особым тире, которое называется ー 長音符 (ちょうおんぷ) или 音引き (おんびき) ,или 棒引き (ぼうびき), или 伸ばし棒 (のばしぼう). Данный знак употребляется, скажем, когда вместо スウパア вы записываете スーパー. Впрочем не забываем, что в неформальном японском, особенно когда используется хирагана, особенно, когда используются частицы в японском языке, в конце для удлинения звука может ставиться волнистое тире. Например, それは大変ですね~

 

Дополнительные, бонусные символы

Тоже своего рода не пунктуация, но может нередко встречаться в японском языке. Например, знак итерации, который заставляет звуки повторяться. Называется он по-японски 々 踊り字 (おどりじ) или  躍り字 (おどりじ).  Вы можете встретить этот знак в таких словах, как 色々な(いろいろな)、人々(ひとびと)、 или 時々(ときどき). Бывает этот знак и в названиях местности: 代々木(よよぎ) – Парк Ёёги.

Для каны также существует свой “набор” повторителей звука:

Непроизносимый звук хираганы  ゝ

Непроизносимый звук катаканы ヽ

Произносимый звук хираганы ゞ

Произносимый звук катаканы ヾ

удвоенный звук, типа 一ヶ月 может передаваться малой катаканой ヶ, а может 箇 .Японский знак йены. Записывается он, как многие знают ¥ и называется он  円記号 (えんきごう). На письме цифры передаются в виде ¥100  иили100円.

Символ почтового ящика в Японском языке. Пишется он 〒 или 〶, а называется он 郵便記号 (ゆうびんきごう) или 郵便マーク (ゆうびんまーく)

Этот почтовый знак используется для того, чтобы идентифицировать почтовый код (индекс или номер абонентского ящика).  Если у вас есть друг по переписке и вы хотите ему послать , скажем подарок (хотя бы открытку) знание этого знака в адресной нотации по-японски будет очень кстати. 

 

 В японском языке действительно много разных знаков препинания, однако наиболее интересны – 

Эмодзи, и каомодзи

Эмодзи, как и каомодзи тоже своего рода этикет, построенный на знаках пунктуации, однако в рамках этой публикации в отличие от статьи оригинала было решено не останавливаться. Прочитать про эмодзи и каомодзи можно, воспользовавшись тегами на сайте, или прочитать, скажем вот здесь

 

На этом переводная статья (с небольшими правками переводящего) окончена. Очень хочется верить, что статья будет очень кстати.

www.nippon-gatari.info

только ли тире, минус и дефис? / Хабр

Однажды вечером я почувствовал, что пришло время расширить 97‐ й параграф «Ководства» Артемия Лебедева.

На клавиатуре одна чёрточка, она обычно правее нуля и повыше букв «З» и «Х». Неосведомлённые люди называют её попеременно то дефисом, то минусом, то тире. Лебедев объясняет нам, что это четыре (учитывая две разновидности тире) различных символа. На самом деле их как минимум девять, и об этом я и расскажу вам сейчас.

Итак, девять чёрточек, и каждая имеет свою область применения.

Начнём с той самой, которая есть на клавиатуре (-). Так что же это: дефис, минус или тире? А вот и не угадали. Это дефисоминус. Не дефис и не минус, а что‐ то среднее между ними; и уж точно не тире.

Когда он употребляется? Только тогда, когда нет технической возможности употребить настоящий дефис, настоящий минус или настоящее тире (что касается последнего случая, то здесь иногда пишут два или три дефисоминуса подряд).

Настоящий дефис (‐) — это символ U+2010 (соответственно, ‐ в HTML). Именно он используется в словах «светло‐ серый», «по‐ моему», «кое‐ кто» и т. п.

На клавиатуре дефиса нет, и поэтому повсеместное его употребление представляется крайне проблематичным. Можно, конечно, заменить в раскладке дефисоминус на дефис, но это может вызвать (и наверняка вызовет!) затруднения, например, при наборе текстов компьютерных программ, в которых всегда употребляется исключительно дефисоминус. Выход на данный момент видится разве что во включении дефиса в программы автоформатирования перед публикацией наподобие того же лебедевского «Типографа».

Что касается минуса (−), о нём уже многим хорошо всё известно: минус используется в математических выражениях, имеет такую же ширину, как любая цифра, выравнивается по высоте заглавной буквы, в отличие от тире и дефиса, и записывается в HTML как −.

На этом месте все обычно переходят к тире. Но постойте, мы ещё не рассмотрели три символа!

Какой символ употребляется в записи номеров телефонов (555‒41‒72)? Дефис, скажете вы; а вот и нет! Для этого есть отдельный символ: цифровая чёрточка (figure dash). Выглядит она (‒) практически как минус, но минусом при этом не является.

Вы можете спросить: а почему тогда нельзя использовать минус, раз он выглядит точно так же? Потому что минус — это знак вычитания, а в номере телефона ничто ни из чего не вычитается. По той же причине, по которой для выделения текста нужно использовать em, а не i. Это нельзя объяснить, это можно только познать.

Цифровая чёрточка имеет код U+2012 и в HTML записывается как ‒.

О сим­во­ле пе­ре­но­са, так­же на­зы­вае­мым мяг­ким де­фи­сом, тоже мно­гим известно. Этот символ, обо­зна­ча­емый в HTML как ­, рас­став­ля­ет­ся в сло­вах меж­ду сло­га­ми в тех мес­тах, где мож­но сде­лать пе­ре­нос. На эк­ра­не он не ото­бра­жа­ет­ся, за ис­клю­че­ни­ем слу­чая, ког­да по­па­да­ет на ко­нец стро­ки; в этом слу­чае брау­зер (го­во­рят, с треть­ей вер­сии да­же Firefox на­учил­ся это де­лать) не пе­ре­но­сит всё сло­во це­ли­ком, а ста­вит де­фис и пе­ре­но­сит остав­шу­юся часть сло­ва.

Это особенно помогает в длинных словах, перенос которых создаёт огромные пустые пространства в правой части экрана. Огромный недостаток символа переноса состоит в том, что его неудобно расставлять вручную (впрочем, с этим могут справиться программы автотипографирования) и в том, что его употребление захламляет и делает нечитаемым исходный код текста (поэтому лучше, если расстановка символов переноса производится CMS на этапе генерации HTML‐ кода из хранящегося в базе данных текста).

Ещё один похожий на дефис символ — чёрточка (⁃), употребляемая в качестве маркеров списков (чёрточный буллит). В Студии Лебедева справедливо замечают, что в русской типографской традиции нет такого понятия, как буллит (имея в виду традиционные кружки с квадратиками), и предлагают в качестве маркера употреблять (длинное) тире; как вы можете заметить, они именно так делают (или делали) на своём сайте и даже разразились статьёй, рассказывающей, как это сделать.

На самом деле для маркеров списков существует специальный символ, имеющий код U+2043 (впрочем, Лебедев утверждает, что к русской типографике это не относится). В HTML сделать для списка такой маркер довольно просто, используя CSS:

ul{ list-style: none inside; } ul>li: before{ content: "\2043"; margin-left: -1ex; margin-right: 1ex; }

(Разумеется, приведённый код не идеален, да и работать будет лишь в правильных браузерах, но идея вам ясна, надеюсь.)

Теперь наконец‐ то можем перейти к тире; здесь всё уже хорошо изъезжено: известна разница между коротким тире (–, en dash, чёрточка шириной с букву «n», –) и длинным тире (—, em dash, чёрточка шириной с букву «M», —). Известно, что в русской типографике употребляется исключительно длинное тире (хотя ведутся споры касательно возможности употребления короткого тире в числовых диапазонах), тогда как на Западе обычно предпочитают en dash.

Длинное тире также употребляется в русском языке в диалогах. На Западе же для этой цели часто употребляют отдельный символ горизонтальной черты (―):

― Je m’ennuie tellement, dit-elle.

― Cela n’est pas de ma faute, rétorqua-t-il.

(Пример взят из Wikipedia.)

Итак, девять различных чёрточек:

Знак HTML Название Назначение и употребление
- - дефисоминус вместо всех остальных чёрточек при отсутствии технической возможности
‐ дефис для разделения частей слова: «светло‐ серый», «по‐ моему», «кое‐ кто» и т. п.
− минус математические выражения: 2 − 3 = −1
‒ цифровая чёрточка номера телефонов и другие цифровые коды
­ ­ символ переноса в (длинных) словах в тех местах, где можно сделать перенос
⁃ чёрточный буллит маркер списка
– короткое тире западная типографика
— длинное тире русская типографика
― горизонтальная черта диалоги (в западной типографике)

И, для сравнения, в одной строке: — ‐ − ‒ ­ ⁃ – — ―

habr.com

Длинное тире. Длинное тире на клавиатуре. Длинное тире

Часто люди, работающие за компьютером, сталкиваются с необходимостью напечатать длинное тире. Как поставить его, знают не все. С дефисом все обстоит намного проще: этот знак имеется на клавиатуре. Но на самом деле тире тоже ставится достаточно легко. Существует несколько способов, которые будут рассмотрены ниже.

Немного об автозамене: код тире в html

Следует отметить, что в «Ворде» имеется автозамена простого дефиса на тире средней длины.Это очень удобно. Но заменяется только тот знак, с двух сторон от которого проставлены пробелы. Необходимо учитывать этот момент. Автозамена осуществляется, когда пользователь пишет слово, идущее сразу после напечатанного дефиса, и ставит после него пробел. Все предельно просто.

длинное тире

Ниже будет рассмотрена настройка автозамены символов на тире средней и большой длины. Но для начала следует упомянуть некоторые другие способы, а также код данного знака в html. Длинное тире в последнем случае можно напечатать, набрав следующую комбинацию: —.

Шестнадцатеричные коды

Для постановки тире можно применять шестнадцатеричные коды с дальнейшим их превращением в нужный знак. Напечатать необходимый символ в «Ворде» таким образом достаточно легко. Для этого следует написать код тире средней (2013) или большой (2014) длины, после чего, не перемещая курсор от введенных цифр, нужно нажать две кнопки одновременно: «Alt» и «Х». Так можно напечатать тире на любом участке документа.

Постановка тире с помощью кнопки «Alt» и цифровой клавиатуры

Существует еще один способ, который также основывается на применении специального кода. длинное тире htmlКстати, он может использоваться не только в «Ворде», но и в любом другом текстовом редакторе. Для того чтобы напечатать длинное тире, нужно нажать на кнопку «Alt», а затем написать следующую комбинацию цифр: 0151. Вводить данные числа необходимо с помощью цифровой клавиатуры, находящейся с правой стороны. В конце операции следует отпустить кнопку «Alt». В «Ворде» достаточно просто поставить длинное тире. Html – это, конечно, немного сложнее.

Еще один способ

Следующий вариант заключается в применении совокупности кнопок, с помощью которых и ставится тире большой и средней длины. Для написания последнего нужно одновременно нажать клавиши «Ctrl» и «-» (это минус, который находится на цифровой клавиатуре, расположенной с правой стороны).

Меню «Символ»

html длинное тире

Также можно напечатать тире нужной длины, зайдя в меню под названием «Символ» во «Вставке». После нажатия на этот пункт открывается область, где находятся распространенные знаки.

В данном окне следует кликнуть на пункт под названием «Другие символы». Его очень легко найти. Затем откроется окно под названием «Символы», где вы увидите перечень разнообразных знаков. Можно выбрать необходимый и кликнуть на кнопку «Вставить». После этого символ появится в документе. Вот и ответ на вопрос о том, как в «Ворде» поставить длинное тире. Следует отметить, что многих смущает длинный список, в котором они не сразу могут обнаружить то, что необходимо.

Чтобы не тратить времени на поиск тире в перечне символов, можно открыть вкладку, называющуюся «Специальные знаки», в которой оно находится в самом начале. Искомый символ сразу бросается в глаза. Кроме того, в этой вкладке указана комбинация кнопок для вставки тире.

Автозамена

А теперь можно рассмотреть вариант с автозаменой. Необходимо открыть окно под названием «Символ», где находится соответствующая кнопка. Там можно легко настроить нужную автозамену знаков в документе. К примеру, найдя в перечне символов большое тире и кликнув на кнопку под названием «Автозамена», пользователь переходит в настройки. Там можно указать три дефиса. В дальнейшем они будут самостоятельно заменяться большим тире. Очень просто, не правда ли? К этому способу можно прибегнуть также для написания среднего тире, но его недостаток заключается в том, что действителен он будет исключительно на вашем ПК, и лишь на одной раскладке клавиатуры (которая была использована при написании дефисов в окне автозамены). как в Ворде поставить длинное тиреНо преимуществ у этого метода тоже очень много. Необходимо понимать, что при написании трех минусов с правой цифровой клавиатуры автозамены не произойдет.

Недостаточно знать, как сделать длинное тире. Нужно еще помнить правила его постановки.

Тире, разделяющее подлежащее и сказуемое

Обычно подлежащее и сказуемое разделяется тире, если отсутствует вспомогательный элемент в составных частях последнего. Это очень легко запомнить. Иногда постановка данного знака связана исключительно с формой подлежащего и сказуемого. Но часто имеются дополнительные причины, по которым нужно напечатать тире. Рассмотрим правила, согласно которым необходимо ставить данный символ, и вспомним некоторые исключения.

Тире печатается, если…

Рассматриваемый знак ставится в том случае, когда подлежащее является существительным, при этом именное сказуемое тоже выражено им. Кроме того, оно должно иметь нулевую связку. длинное тире на клавиатуреТаким образом, два главных члена являются существительными. Необходимо запомнить следующие случаи написания данного знака:

- Если предложение можно назвать логическим определением.

- Если оно выдержано в книжном стиле и включает в себя оценку, описание чего-либо, длинное тире тоже ставится.

- В предложениях, содержащих два отождествленных предложения, выраженных обоими составами.

- После нескольких подлежащих, являющихся однородными.

- Когда наблюдается структурный параллелизм элементов.

- Для того чтобы смысл предложения стал более понятным.

- Если и подлежащее, и сказуемое являются инфинитивами. Однако один главный член может быть существительным, и тогда тоже ставится тире.

длинное тире как поставить

- Перед следующими словами: «значит», «это», «это значит», «вот», «это есть».

- Если и подлежащее, и сказуемое выражены числительными. Но если одно из них является существительным, то тире все равно нужно напечатать. Нельзя забывать это правило.

Обычно длинное тире ставится в следующих случаях:

- Если подлежащее является инфинитивом, а также есть составное сказуемое с именной частью, представленной наречием, имеющим значение состояния. Связка должна быть нулевой. Следует обратить на это особое внимание.

- Если подлежащее представлено словом «это» и после него имеется логическая остановка.

Обратите внимание

Во всех представленных случаях перед тире иногда ставится запятая. Все зависит от контекста. Обычно она нужна, если перед отрезком, где должно ставиться тире, находится придаточное предложение либо обособленный член. В данной ситуации необходимо напечатать два символа, не имеющих между собой ничего общего. А именно: запятую, стоящую после одного оборота, а также тире, находящееся между главными членами. Это очень важное правило.

Довольно часто люди ошибаются: пропускают запятую, которая должна предварять длинное тире.

Когда не нужно ставить тире?

как сделать длинное тире

Его не следует печатать, если подлежащее выражено существительным. При этом должно быть именное составное сказуемое с нулевой связкой. Также требуется наличие именной части, представленной существительным. При этом должен быть соблюден ряд некоторых условий:

- Предложение является простым, относится к разговорному стилю.

- Между главными членами расположены сравнительные союзы (например, будто, точно, все равно что, как, словно, вроде как).

- Перед сказуемым находится отрицание «не».

- Также длинное тире не следует ставить, если главные члены разделены частицей либо вводным словом.

- Перед сказуемым находится второстепенный член, связанный с ним.

- В предложении необычный порядок слов, то есть сначала идет сказуемое, а потом – подлежащее. Обратите внимание: в некоторых представленных случаях следует ставить тире, если нужно разделить предложение интонацией на две части. Также это возможно при необходимости выделить подлежащее или сказуемое.

- Подлежащее представлено личным местоимением, в то время как сказуемое является именным и составным. Связка у него должна быть нулевой. Также должна быть именная часть, представленная существительным.

Теперь вы знаете, что делать, если длинное тире на клавиатуре отсутствует. Кроме того, вам известны некоторые правила постановки данного знака.

fb.ru

Как поставить тире в Ворде

длинное тире в вордеМногие пользователи работают с программой Word, но, к сожалению, не каждый из нас умеет ставить тире, которое иногда еще называют длинное тире.

Среднестатистический человек просто берет и ставит минус дважды. Согласитесь, гораздо приятнее видеть в тексте нормальное тире.

Для наглядности посмотрите сами, сравните и, как говорится, почувствуйте разницу:

— длинное тире,– короткое тире,– знак минус,— знак минус, нажатый дважды.

Итак, как поставить тире в Ворде?

Существует два основных способа для вставки символа тире:

  • нажатие комбинации клавиш (горячие клавиши) или
  • вставка тире через подменю «Символ» в меню программы Word.

1 Ставим длинное тире через Вставку символа

Если лучше один раз увидеть, чем 100 раз услышать, то на рисунке 1 представлена пошаговая инструкция по вставке длинного тире в Ворде:

как поставить тире в ворде

Рис. 1 Ставим длинное тире в Word через меню Вставка – Символ.

 

1) Поставьте курсор в то место в Ворде, куда нужно вставить длинное тире.

2) В меню программы Word переходим во вкладку «Вставка» (цифра 1 на рисунке 1).

3) Затем выбираем подменю «Символ» (в правом углу экрана значок «Ω») (цифра 2 на рис. 1).

4) Нажав на Ω, Вам откроется мини-окно, внизу которого кликаем «Другие символы» (цифра 3 на рис. 1).

5) Посреди экрана появится окно, в котором нажимаем вкладку «Специальные знаки» (цифра 4 на рис. 1).

6) Выбираем строку «Длинное тире» (цифра 5 на рис. 1).

7) Кликаем «Вставить» (цифра 6 на рис. 1).

2 Как поставить длинное тире с помощью сочетания клавиш

Начнем с небольшого примечания. Значок «+», фигурирующий далее в статье, означает поэтапное зажатие клавиш. То есть «Alt+Ctrl+Num-», значит, что сначала вы зажимаете клавишу “Alt”, затем клавишу — «Ctrl» и в конце — «Num-».

Гораздо удобнее вставлять символ «Тире» с помощью клавиатуры при нажатии сочетания клавиш. Полностью повторяем все действия, которые на рисунке 1 обозначены цифрами 1, 2, 3, 4.

Справа от надписи «Длинное тире» есть столбец под заголовком «Сочетание клавиш» (цифра 7 на рис. 1), в котором указана комбинация клавиш для длинного тире. Нажимая их, можно поставить тире. По умолчанию — это «Alt+Ctrl+Num-» (где «Num-» — это минус на клавиатуре нампада) (рисунок 2).

где Num-

Рис. 2 Где находится клавиатура нампада и где на ней Num-

Слово «нампад» произошло от английского Numpad (сокращение от NUMeric keyPAD). Так называют цифровой блок на клавиатуре, который обычно находится с правого края. На нампаде имеются клавиши с числами от 0 до 9, символ десятичного разделителя (.), символы сложения (+), вычитания (−), умножения (*) и и деления (/).

Более подробно об этом цифровом блоке я писала здесь. Вкратце напомню, что владельцам ноутбуков можно не искать этот блок, а именно, нампад у себя на ноутбуке (как на рис. 3), ибо скорее всего его там нет. Его отсутствие на ноутбуке компенсируется наличием вспомогательной клавиши Fn и некоторых клавиш на основной клавиатуре.

Есть, правда, большие ноутбуки с нампадом (цифровой блок в правой части клавиатуры) у тех пользователей, кто, например, целый день работает с цифрами. Посмотреть на такие ноутбуки можно, если в поисковой строке любого поисковика (Яндекс, Google, Майл ру и т.п.) набрать запрос “ноутбуки с нампадом”. При этом желательно указать поиск по картинкам.

Возьму на себя смелость утверждать, что мало у кого на ноутбуке без нампада после нажатия на клавиши «Alt+Ctrl+Num-» получится поставить длинное тире в Ворде. Поэтому пробуем этот вариант (почему бы не  попробовать нажать в Ворде на указанные клавиши одновременно?), а затем плавно переходим к 3-ьему варианту.

3 Простое сочетание клавиш для ввода длинного тире

Допустим, Вам неудобна раскладка из трёх кнопок, и Вы хотите сменить установленную по умолчанию раскладку на удобную для Вас. Тогда Вам нужно в окошке «Символ» в подменю «Специальные знаки» выделить символ «Длинное тире» (цифра 5 на рис. 1). И нажать кнопку «Сочетание клавиш» (цифра 8 на рис. 1).

Вам откроется новое окошко «Настройка клавиатуры» (рисунок 3).

тире в ворде

Рис. 3 Назначение клавиш для вставки тире в Ворде

Курсор будет уже мигать в строке «Новое сочетание клавиш» (цифра 1 на рис. 3). Вам необходимо просто нажать на клавиатуре нужную комбинацию, например, «Alt+Z». Затем нажать на кнопку «Назначить».

В разделе «Текущие сочетания» (цифра 2 на рис. 3) к стандартной связке «Alt+Ctrl+Num-» добавится указанная Вами раскладка, в моем случае — это «Alt+Z». Далее просто закрываете окно, и теперь при нажатии «Alt+Z» будет ставиться символ «Тире» в Ворде.

P.S. Еще по компьютерной грамотности в Word:

Справочная система Word

Как легко посчитать буквы в тексте

Как заполнить анкету в Word

Как рисовать в Word?

Как сделать непрерывную горизонтальную линию в Word: 4 способа

P.P.S. Чтобы подписаться на получение новых статей, которых еще нет на блоге: 1) Введите Ваш e-mail адрес в эту форму: 2) На Ваш e-mail придёт письмо для активации подписки. Обязательно кликните по указанной там ссылке, чтобы подтвердить добровольность своей подписки: подробнее с видеоуроком

www.compgramotnost.ru

Тире и дефис - в чем разница, когда и какой знак ставится :: SYL.ru

Далеко не все интернет‑пользователи точно понимают, что такое тире и дефис. В чем разница между ними? Использовать их как взаимозаменяемые неправильно с точки зрения правил русского языка. Каждый символ имеет свое значение и способ ввода. Причем на самом деле разработано более двух знаков для обозначения черточек в тексте.

Что такое дефис

Дефис — это орфографический знак, который разделяет части слова. Он выглядит как короткая горизонтальная черточка.

Поскольку он входит в состав слова, то пробелами не отбивается. Единственный случай, когда справа от этого знака ставится пробел, — это перечисления, в которых меняется только первая часть слова, а вторая остается одинаковой. Например: теле‑ и радиовещание.

Иногда вместо обычного дефиса используют неразрывный. Он нужен для того, чтобы составные части слов не разрывались на разные строки. В этом случае слово либо останется на предыдущей строке, либо целиком перенесется на новую.

В каких случаях используется дефис

Чтобы понять, когда ставится дефис, а когда — тире, нужно вспомнить правила русского языка. Дефис ставится внутри слов.

Дефис в русском языке

Общие правила, когда нужно писать слова через дефис:

  • повторения одного слова: тихо‑тихо, еле­‑еле;
  • повторение слов с одной основой: давным‑давно, один‑одинешенек;
  • сочетание синонимов: тихо‑смирно, умница­‑разумница;
  • сложные слова, первой частью которых является числительное, написанное цифрами: 100‑процентный, 25‑летие;
  • наращения после порядковых числительных: 7‑го, 12‑я;
  • специальные термины и наименования, в состав которых входит отдельная буква алфавита: α‑лучи, β‑лучи;
  • сокращения сложных прилагательных, которые пишутся слитно: ж.‑д. (железнодорожный) — но ж.д. (железная дорога).

Помимо этого существительные пишутся через дефис в таких случаях:

  • сложные слова без соединительных гласных -о-, -е-: кафе‑ресторан, дизель‑мотор;
  • названия политических партий и их участников/сторонников: социал‑демократия, социал‑демократ;
  • сложные единицы измерения: человеко‑день, киловатт‑час, но трудодень;
  • промежуточные стороны света, в том числе иностранные: северо‑запад, норд‑вест;
  • составные фамилии: Мамин‑Сибиряк, Римский‑Корсаков;
  • некоторые географические названия: Каменец‑Подольск, Орехово‑Зуево;
  • слова с первой частью обер-, унтер-, лейб, экс-, вице-: вице‑президент, унтер­‑офицер;
  • приложение за определяемым словом: мать‑старуха, девица‑красавица.

Теперь рассмотрим, когда следует писать через дефис прилагательные (с примерами):

  • образованы от существительных, которые пишутся через дефис: социал‑демократический, дизель‑моторный;
  • состоят из равнозначных компонентов: мясо‑молочный, англо‑немецкий;
  • обозначают оттенки цветов: бело‑синий, желто‑зеленый.

Это основные случаи, когда нужно писать слова через дефис. Использование тире в сложных словах считается грубой ошибкой.

Что такое тире

Тире является пунктуационным знаком. Оно ставится между отдельными словами. С обеих сторон его нужно отбивать пробелами, причем слева — неразрывным. Это нужно для того, чтобы знак «прилепился» к предыдущему слову и не переносился на следующую строку (либо переносился сразу с этим словом). Новая строка может начинаться с тире только в случае передачи диалога.

Тире принято разделять на длинное и короткое. Для каждого из них предусмотрены свои случаи употребления. Рассмотрим более подробно особенности использования тире и дефиса. В чем разница между этими символами?

Когда ставится длинное тире

Разберем основные правила для тире. В случае с длинным знаком их больше, поскольку это и есть классическое тире, с которым мы познакомились еще в школе. Иными словами, нам предстоит вспомнить правила расстановки знаков препинания в предложениях.

Тире используется в следующих случаях:

  • Между подлежащим и сказуемым, если они выражены существительными в именительном падеже или неопределенными формами глагола: любить — значит жить. Учитель — мой друг.
  • После перечисления перед обобщающим словом: сыроежки, опята, белые — много грибов он насобирал.
  • Перед приложением в конце предложения: ко мне в гости пришел Петя — мой лучший друг.
  • На месте пропущенных членов предложения: я вышел из комнаты, и мой друг — вслед за мной.

В некоторых случаях нужно ставить тире между предложениями (с примерами ознакомимся ниже):

  • При резком противопоставлении или неожиданном повороте событий: он обернулся — но ее рядом не было.
  • Между частями сложного бессоюзного предложения, если вторая часть указывает на результат того, о чем говорится в первой: я рассказал правду — стало легче.

Конечно, правил для тире намного больше, это лишь основные моменты, которые встречаются чаще всего. Использовать в таких случаях дефис недопустимо.

Что такое короткое тире

Постараемся еще глубже понять отличие тире от дефиса. В чем разница? Нам необходимо познакомится с еще одним знаком — коротким тире (его еще называют средним). Сегодня на просторах Интернета он встречается крайне редко. Проблема в том, что специалистам, разрабатывающим сайты, этот символ в большинстве случаев просто не знаком. И на это есть свои причины: символ пришел к нам из англоязычной типографии.

По ширине он равен букве N, поэтому и получил название en dash. Кстати, длинный символ по ширине равняется M, поэтому его называют em dash.

Короткое и длинное тире

Диапазоны

Долгое время для обозначения диапазона использовали длинное тире без пробелов. Но сегодня оно все чаще заменяется коротким, и многие ресурсы принимают его как стандарт. То есть написание должно быть таким: 2000–2010, 10–12, 63–70.

Символ не отбивается пробелом, потому что диапазон по смыслу является одним целым. Но если речь идет о неопределенном промежутке с разницей в один шаг, то ставить нужно дефис: 2-3, 4-5.

Многие задаются вопросом, какой знак ставить между годами — тире или дефис? Ответ очевиден: короткое тире, потому что речь идет о конкретном промежутке времени: 1900–1902 гг.

Для температур такой способ неприемлем, поскольку эти единицы могут иметь отрицательные значения. Здесь диапазон нужно ставить через многоточие.

Телефонные номера

Единого мнения по поводу написания телефонных номеров на сегодняшний день нет. В частности, «Грамота.ру» велит использовать дефис, и такой вариант считается общепринятым. Набирает популярности написание через короткое тире. Однако с логической точки зрения обе теории неверны. Дефис — это все‑таки орфографический знак, и его ставят в словах. Также телефонный номер не является диапазоном.

Для номеров разработан специальный символ — так называемый figure dash (цифровая черточка).

Каким знаком обозначить минус

В качестве минуса нередко используют обычный дефис. Иногда встречается вариант с коротким тире. На самом деле в этом случае также разработан отдельный знак. Суть в том, что минус по ширине должен быть равным плюсу. Символ minus длиннее дефиса, но немного короче тире.

Знак минус

Минус, как и другие математические символы, нужно отбивать неразрывными пробелами: 25 − 5 = 20.

Как поставить перенос

Перенос часто обозначают дефисом. Это почти правильный вариант. «Идеальный» перенос — это soft hyphen, или мягкий дефис. Иногда его называют shy hyphen. Хотя внешне он не отличается от дефиса, именно он имеет значение разделения слов в конце строки. Если поставить hyphen, например, в слове «книга» («кни‑га»), то получится, что речь идет о сложном слове, которое состоит из двух частей: «кни‑» и «‑га». А вот soft hyphen покажет, что это одно слово, только разделенное знаком переноса.

Мягкий дефис, или перенос

Как вставить символы

Нам теперь известно, что в русском языке тире и дефис нельзя путать, а в некоторых случаях следует использовать специальные символы, несмотря на общепринятую практику. Но возникает вопрос: как же вставить эти символы в текст?

Разные символы

Для этого нужно включить Num Lock и на цифровой клавиатуре ввести определенные комбинации.

Комбинации для «Виндовс»
Знак Название Комбинация
Дефис Hyphen Alt + 45
Неразрывный дефис Non‑breaking hyphen Alt + 8209
Короткое тире En dash Alt + 0150
Длинное тире Em dash Alt + 0151
Цифровая черточка Figure dash Alt + 8210
Минус Minus Alt + 8722
Перенос Soft hyphen Alt + 0173

Обратите внимание, что внешне знаки могут выглядеть почти одинаково. По этой причине пользователи по ошибке могут их путать. Однако у них совсем разное значение, и каждый из них разработан для конкретных случаев. Нельзя ставить орфографический знак вместо пунктуационного. Также нелогично использовать минус в номерах телефона, поскольку мы ничего не вычитаем.

Применять неразрывный дефис нужно осторожно. С одной стороны, двойная фамилия, разорванная на разные строки, выглядит некрасиво. Более того, это противоречит правилам русского языка. Однако этот символ не всегда могут правильно прочитать мобильные приложения. В этом случае на его месте пользователь увидит пустой квадратик.

Символ на клавиатуре

Но на практике пользователи чаще всего используют символ на клавиатуре, а не вставляют перечисленные выше знаки. Неудивительно: это намного быстрее и проще, чем вводить комбинации, тем более что их еще нужно запомнить. Обычно такой символ называют дефисом.

Дефисоминус на клавиатуре

Но на самом деле его название звучит как «дефисоминус». Внешне он не отличается от обычного дефиса, но по значению таковым не является. Сам термин говорит о том, что это неопределенный знак. Его используют вместо всех остальных черточек, если поставить правильный символ невозможно по техническим причинам. Но если вы имеете возможность вставить нужный знак, то лучше так и делайте. При помощи дефисоминуса мы только показываем читателю, что на этом месте должна стоять определенная черточка. Сам по себе он ничего не обозначает.

Дефис и тире

Заключение

Мы узнали, когда используются тире и дефис и в чем разница между ними. Правила требуют не путать символы и использовать их по назначению. Даже если внешне знаки выглядят похожими, они все равно имеют разное значение. Привычный для всех дефисоминус стоит применять в крайних случаях, ведь сегодня у большинства пользователей есть возможность ввести нужную комбинацию.

www.syl.ru


Смотрите также